Афоризмы автора
Сикибу Мурасаки
ледует говорить, взвешивая слова. Такое умение встречается редко. И разве достойно держаться чересчур неприступно? С другой стороны, вряд ли стоит соваться туда, куда тебя не просят. Словом, трудно вести себя, как то следует при всяком ходе дел. Сикибу Мурасаки
никогда не видела человека, который бы стал долгожителем благодаря соблюдению запретов. Сикибу Мурасаки
ыискивать недостатки у других - легко, а себя сдерживать - трудно. Тот же, кто забывает о том и мнит о себе много, одних - умаляет, других - поносит, обнаруживает лишь собственную мелочность. Сикибу Мурасаки
рудно найти человека, который бы действительно понимал тебя. Обычно люди судят лишь своими мерками, а других просто не принимают в расчет. Сикибу Мурасаки
аждый устроен по-своему, и нет человека, который был бы законченным злодеем. Нет и таких, кто сочетал бы в себе все достоинства: красоту, сдержанность, ум, вкус и верность. Каждый хорош по-своему, и трудно сказать, кто же действительно лучше. Сикибу Мурасаки
от, кто выходит из себя и задевает других, достоин насмешек. Люди истинно добросердечные думают и заботятся даже о тех, кто ненавидит их. Но как трудно достичь этого. Сикибу Мурасаки
еды этого мира — лишь недолговечная роса, и не должно душе заботиться ими и не стоит жалеть сил, дабы прилепиться к праведности. Сикибу Мурасаки
сли человек хорош в чём-то, в чём-то он и плох. Не к лицу, когда молодая дама ведёт себя чересчур серьезно, а дамы, занимающие высокое положение, предаются шалостям. Сикибу Мурасаки
ердце изменяется так быстро - не уследишь. Сикибу Мурасаки
ак всё-таки странно, что мелочи вдруг приходят на память, а то, что волновало когда-то, с годами забывается. Сикибу Мурасаки
х, если бы знали, сколько на этом свете злых языков и как много в нём печали! Сикибу Мурасаки
лавное для женщин - быть приятной и мягкой, спокойной и уравновешенной. И тогда её обхождение и доброта будут умиротворять. Пусть ты непостоянна и ветрена - если нрав твой от природы открыт и людям с тобой легко, они не станут осуждать тебя. Та же, кто ставит себя чересчур высоко, речью и видом - заносчива, обращает на себя внимание излишне, даже если ведет себя с осторожностью. А уж если на тебя устремлены взоры, то тут уже не избежать колкостей по поводу того, как ты входишь и садишься, встаешь и выходишь. Те же, чья речь полна несуразностей, суждения о людях - пренебрежительны, привлекают к себе ещё больше глаз и ушей. Если же у тебя нет дурных наклонностей, то злословить о тебе не станут и отнесутся с сочувствием, хотя бы и показным. Сикибу Мурасаки
ам, где льются изящные стихи, не остается места суесловию. Сикибу Мурасаки
ля каждой малости есть свое место и время. Сикибу Мурасаки