Современные авторы
Луч света в темном царстве :) АФОРИЗМЫ Напиши письмо администратору
     
 

Ищите женщину

С французского: Cherchez la femme.
В русской транслитерации: "шершэ ля фам".
Автор этого выражения поручик парижской полиции Габриэль де Сартин (1729-1801), который дал (1759) этот совет своим коллегам - специально на те случаи, когда не удается раскрыть преступление по горячим следам. Г. де Сартин был уверен, что во всех сложных случаях так или иначе оказывается замешанной женщина - иногда как причина преступления, иногда как сопутствующее обстоятельство. Соответственно найти эту женщину - значит раскрыть преступление.
Выражение стало популярным благодаря роману "Могикане Парижа" французского писателя Александра Дюма-отца (1802-1870), который впоследствии написал на основе этого романа пьесу с тем же названием (1864). И в романе (ч. III, гл. 10 и 11), и в пьесе (действ. 2, явл. 16) эти слова звучат как излюбленная поговорка парижского полицейского чиновника, прототипом для которого послужил поручик Габриэль де Сартин.
Выражение было широко известно в России XIX в., где даже родились его местные варианты. Например, Пигасов, один из героев романа И. С. Тургенева "Рудин", услышав рассказ о каком-нибудь происшествии, неизменно спрашивает: "А как ее зовут?" - подразумевая женщину, из-за которой это несчастье и случилось.
Вероятный первоисточник этого выражения - 6-я сатира римского поэта-сатирика Ювенала (ок. 60-ок. 127), где есть такие слова: "Едва ли найдется такая тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина".
Смысл выражения: к любому поступку мужчины так или иначе причастна женщина.

Алфавитный каталог крылатых фраз

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения

 
   

Copyright (C) 2002 - 2017 http://letter.com.ua/. All Rights Reserved.
Использование материалов с этого сайта только с разрешения