Что означает
Нет повести печальнее на свете
С английского: Never was а story of more woe.
Источник выражения - перевод Н. П. Грекова (1810-1866) трагедии "Ромео и Джульетта" (1595) Уильяма Шекспира (1564-1616). Этот перевод был впервые напечатан в журнале "Светоч" (1862, № 4).
Слова герцога, которыми заканчивается трагедия (действ. 5, явл. 3):
Печальнее нет повести на свете,
Как повесть о Ромео и Джульетте.
Шутливо-иронически о сложном, запутанном вопросе и попытках разрешить его.