Современные авторы
Луч света в темном царстве :)
Напиши письмо администратору
АФОРИЗМЫ
     
 

Don't worry, by happy (донт ворри, би хэппи)

С английского: Не тревожься, будь счастлив.Название и рефрен песни (1988), слова и музыка Бобби Макферрина (р. 1950).

Dream Team (дрим тим)

С английского: Команда-мечта.Так журналисты назвали сборную США по баскетболу, составленную из звезд Национальной баскетбольной лиги для участия в Олимпийских играх (Барселона, 1992). До этого сильнейшие баскетболисты -профессионалы никогда не играли вместе.

Enfant terrible (анфан тэррибпь)

С французского (буквально): Ужасный ребенок (избалованный, капризный, озорной, непоседливый).Употребляется в переносном смысле: человек, доставляющий массу проблем; предмет всеобщей тревоги и беспокойства.

Happy birthday to you! (хэппи бёсдэй ту ю)

С английского: С днем рождения тебя!Название и повторяющаяся строка песни (1935), написанной Милдред Хилл на слова Пэтти Хилл (1868-1946).

Homo ludens (хомо пуденс)

С латинского: Человек играющий.Название книги (1938) ученого Йохана Хейзинга (1872-1945).

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения

 
     

1

2

3

4

5

Copyright (C) 2002 - 2017 http://letter.com.ua/. All Rights Reserved.
Использование материалов с этого сайта только с разрешения