Современные авторы
Луч света в темном царстве :)
Напиши письмо администратору
АФОРИЗМЫ
     
 

Мы с вами где-то встречались!

Название кинофильма (1954), снятого режиссерами Н. Досталем и А. Тупышкиным по сценарию Владимира Соломоновича Полякова (1909- 1979) с актером Аркадием Райкиным в главной роли.
Выражение широко известно как фраза, традиционно используемая для знакомства с девушкой (ирон.).
В. С. Поляков - автор многих скетчей и сатирико-юмористических сценок для Ленинградского театра миниатюр, которые в исполнении Аркадием Райкина получили широкую известность, как и некоторые фразы из них, например, "женщина - это друг человека".

Мы с Тамарой ходим парой

Из стихотворения "Мы с Тамарой" (1933) детской поэтессы Агнии Львовны Барто (1906-1981).
Шутливо-иронически: о людях, всюду появляющихся вместе.

Мы с тобой два берега у одной реки

Из "Песни Маши", написанной композитором Андреем Эшпаем на стихи поэта Григория Михайловича Поженяна (р. 1922) для кинофильма режиссера Евгения Ташкова "Жажда" (1960):
Утки все парами,
Как с волной волна.
Все подруги с парнями,
Только я одна.
Все ждала и верила
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.
Шутливо: о дружбе, любви или деловом партнерстве.

Мы с тобой одной крови, ты и я

Из сказочной повести "Маугли" (оригинальное название: "Книги джуглей" - "The jungle books", 1894) английского писателя Джозефа Редьярда Киплинга (1865-1936).
Шутливо: о родстве душ, мироощущений.

Мы странно встретились и странно разойдемся

Начальная строка романса "Караван" (ок. 1927), написанного композитором Борисом Прозоровским на стихи поэта Бориса Николаевича Тимофеева (1899-1963):
Мы странно встретились и странно разойдемся
Улыбкой нежности роман окончен наш.
И если памятью к прошедшему вернемся,
То скажем: "Это был мираж".
Так иногда в томительной пустыне
Мелькают образы далеких, чудных стран,
Но это - призраки, и снова небо сине,
И вдаль бредет усталый караван...
Романс получил широкую известность в исполнении популярной русской певицы начала XX в. Тамары Церетели.
Цитируется как иронический комментарий к моменту расставания.

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения

 
     

Copyright (C) 2002 - 2017 http://letter.com.ua/. All Rights Reserved.
Использование материалов с этого сайта только с разрешения