Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

Незаменимых у нас нет

Фраза, известная в общественно-политической лексике с начала XX в. Сначала она получила известность как лозунг ("Незаменимых людей нет"), под которым вел свою избирательную кампанию (1912) будущий , американский президент Вудро Вильсон, позаимствовавший это выражение из французского языка. Позднее (1932) этот лозунг использовал Франклин Делано Рузвельт, борясь с Говардом Гувером за президентский пост.
В России это выражение известно как фраза И. В. Сталина, хотя в таком виде нигде в его речах или сочинениях она не встречается. Видимо, партийные пропагандисты и журналисты просто "творчески развили" (воспользовавшись уже готовым лозунгом), следующее место из Отчетного доклада (раздел III, ч. 2), с которым Сталин выступил на XVII съезде ВКП(б) в 1934 г. Имея в виду некоторых высших партийных и советских чиновников, он сказал: "Эти зазнавшиеся вельможи думают, что они незаменимы и что они могут безнаказанно нарушать решения руководящих органов. Их надо без колебаний снимать с руководящих постов, невзирая на их заслуги в прошлом".
Цитируется шутливо-иронически.

Незлым, тихим словом вспомнить (помянуть)

Из стихотворения "Як умру, то поховайте..." ("Как умру, похороните...") украинского поэта и художника Тараса Григорьевича Шевченко (1814- 1861).
Смысл выражения: вспомнить кого-либо с чувством благодарности, признательности, уважения и т. п.
Обычно употребляется иронически, когда подразумевается, что тот, кого "поминают" таким словом, вызывает к себе чувства совсем другого рода.

Неизбежная в море случайность

Официальный термин из делопроизводства морского ведомства дореволюционной России.
О его происхождении рассказал советский адмирал Иван Степанович Исаков (1894- 1967) в одной из своих публикаций. Он писал, что эта фраза "вносилась в вахтенные журналы и Специальные акты, когда не было возможности объяснить необъяснимое или доказать недоказуемое...
Этой фразой в резолюции или в резюме акта закрывалось любое темное дело, дабы избежать ответственности или переложить ее на Нептуна.
Вот почему, потеряв якорь или инструмент, разорвав паруса, во всех этих случаях нерасторопных или неумелых действий экипажа, чтобы не нести материальную ответственность за ущерб, нанесенный казне, командир мог предать их забвению, приказав сделать запись в вахтенном журнале, которая заканчивалась традиционной концовкой: "...что произошло из-за неизбежной в море случайности". На долю высшего начальства оставалось утвердить эту запись по возвращению корабля в порт, после чего она приобретала юридическую силу" (Досуги старого адмирала //Неделя. 1967. № 34).

Неисповедимы пути Господни

Из Библии. В Новом Завете (Послание апостола Павла к Римлянам, гл. 11, ст. 33) сказано: "О бездна богатства и премудрости и ведения Божия! как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!"
t Иносказательно о непредсказуемости судьбы, невозможности все предвидеть, предусмотреть и т. д.

Нектар и амброзия

В греческой мифологии нектар - напиток, амброзия - пища богов, дающая им бессмертие. Переносно: необычайно вкусный напиток, изысканное блюдо; высшее наслаждение.

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения