Современные авторы
Луч света в темном царстве :)
Напиши письмо администратору
АФОРИЗМЫ
     
 

Право первородства

Из Библии. Как сказано в Ветхом Завете (Бытие, гл. 25, ст. 31-34), проголодавшийся Исав, старший из сыновей-близнецов патриарха Исаака, за чечевичную похлебку продал младшему брату Иакову свое право первородства, то есть особые права (в частности, право наследования родительского имущества), которые по старинному обычаю получал мальчик-первенец в семье.
В настоящее время выражение используется в значении преимущественного права человека, сделавшего, создавшего что-либо первым.
Отсюда и два производных выражения - "продать право первородства" (продать, например, свои авторские права, право преимущественного владения чем-либо) и "продать за чечевичную похлебку" (поступиться чем-то важным ради ничтожной выгоды, фактически отдать его даром, растранжирить, пустить на ветер).

Презренный металл

Согласно изысканиям советских литературоведов Н. С. и М. Г. Ашукиных, впервые в русской литературе это выражение встречается в сказке "Мастерская и гостиная" русского писателя П. Фурмана (Сказка за сказкой: Сб. Т. II, СПб., 1842).
Но популярным оно стало благодаря писателю Ивану Александровичу Гончарову (1812-1891), который использовал его в своем романе (ч. 2, гл. 5) "Обыкновенная история" (1847): "У тебя есть дядя и друг - слышишь? и если понадобится служба, занятия и презренный металл, смело обратись ко мне: всегда найдешь и то, и другое, и третье".
Шутливо-иронически: золото, деньги вообще.

Прекрасное далеко

Из поэмы (ч. I, гл. 11) "Мертвые души" (1842) Н. В. Гоголя (1809-1852), который писал эти строки поэмы в Италии: "Русь! Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу"

Премудрый пескарь

Персонаж одноименной сатирической сказки "для детей изрядного возраста" (1883) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826-1889) - пескарь, который "жил - дрожал и умирал - дрожал".
Вся пескариная премудрость состояла в том, чтобы прозябать в своей темной норе, дрожа за свою жизнь, и "не высовываться" - во всех смыслах этого выражения. Так сатирик изобразил российскую либеральную интеллигенцию, чью общественную позицию он уподобил поведению пескаря, озабоченного только выживанием.
Иносказательно: человек-конформист, социально или политически пассивный трусливый человек, который возводит свой конформизм в ранг философии (ирон.).

При пиковом интересе (остаться)

Создано это сочетание слов гадалками на картах. Пики - одна из четырех карточных мастей, благодаря черному цвету своих значков являющаяся у гадателей предзнаменованием всех бед и несчастий. Тот, кому при гадании "выпадают" пики, остается "при пиковом интересе", то есть ни с чем, в печальном положении. Пиковый - неприятный, затруднительный, являющийся следствием неудачи, поражения. В пиковом положении очутиться, в пиковое положение попасть - значит испытывать серьезные затруднения, неприятности.

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения

 
     

<<=

8

9

10

11

12

13

14

15

16

=>>

Copyright (C) 2002 - 2017 http://letter.com.ua/. All Rights Reserved.
Использование материалов с этого сайта только с разрешения