Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

Что означает
Зубр

Из межпартийной полемики в России начала XX в. Так политические оппоненты иронически называли ("курские зубры") консервативно настроенных дворян-депутатов 3-й Государственной думы, которых царское правительство тщательно опекало, считая их своей политической опорой в Думе. Левые тем самым давали понять, что правительство относится к правым как к редкому виду животных - как к вымирающим зубрам заповедника Беловежская пуща.
Поводом для такого прозвища послужило выступление на одном из думских заседаний (февраль 1916) черносотенного депутата, курского помещика Николая Евгеньевича Маркова 2-го (1866-1945). (Номера давали депутатам-однофамильцам - по их старшинству). В своей речи он пожаловался на газеты, которые, по его словам, "представляют прекрасную работу курского земства в виде какого-то нелепого упражнения зубров" (Государств, дума, IV созыв, 3-я сессия, стенограф, отчеты).
Таким образом слово "зубр", используемое в переносном смысле, в России начала XX в. означало нечто отжившее, реакционное, анахронизм и т. д., то есть служило аналогом таких современных образных выражений, как "ископаемое" или "динозавр".
В современной речи, во многом благодаря известному роману "Зубр" писателя Даниила Гранина, это выражение поменяло свой знак на противоположный и стало носить характер положительной оценки, означая авторитетного, известного человека, достигшего вершин в своей профессиональной деятельности.
Среди потомков русских эмигрантов изначальное значение слова "зубр" сохранилось до наших дней. Писательница, историк Москвы Елена Болдырева-Семлер (внучка царского генерала, с 1948 г. - в США) в своем интервью, данном "Литературной газете" (8 ноября 1989 г.), раскритиковала советскую власть, которая, по ее мнению, поощряла "абстрактных художников" 20-х гг. - в ущерб русским художественным традициям. При этом Болдырева-Семлер оговорилась: "Знаю-знаю, вы думаете, что я зубр-черносотенец. Нет, ни в коем случае!
Каждый имеет право на свой собственный творческий путь. Я возмущаюсь только тогда, когда ради модного "новшества" затаптывается свое, родное, кровное искусство. Почему во Франции с одинаковым пиететом относятся и к Пикассо, и к Пуссену?.. А русские?"

Алфавитный каталог крылатых фраз

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения