Современные авторы
Луч света в темном царстве :)
Напиши письмо администратору
АФОРИЗМЫ
     
 

Испанские пословицы с русскими аналогами

A B C D E G H L M N O P Q S T Y 

Cada uno habla de la feria segun le va en ella.
Cada uno sabe (a) donde le aprieta el zapato.
У каждого своя точка зрения.
Comiendo entra la gana.Аппетит приходит во время еды.
Como (que) dos y dos son cuatro.
Por el hilo se saca el ovillo.
Как дважды два четыре.
Como quien oye llover.Как с гуся вода.
Con esperanza no se come.
Con la honra no se pone la olla.
Надежда - хороший завтрак, но плохой ужин.
Con paciencia y con mana, un elefante se comio una arana.
Con paciencia y saliva, un elefante se tiro a una hormiga.
Con el tiempo y la paciencia se adquiere la ciencia.
Капля по капле камень дробит.
Муравей не велик, а горы копает.
Терпение и труд все перетрут.
Consejo es de sabios perdonar injurias y olvidar agravios.
El errar es humano, (el) perdonar, divino.
Человеку свойственно ошибаться.
И на старуху бывает проруха.
Cortesia de boca gana mucho a poca costa / mucho consigue y nada cuesta.
Mas apaga la buena palabra que caldera de agua.
Ласковое слово не трудно, а споро.
Повинную голову меч не сечет.
Cria fama y echate a dormir.
Por un perro que mate, mata-perros me llamaron.
Бойся клеветника, как злого еретика.
Cuanto menos se diga, mejor / menos hay que rectificar.Меньше слов, больше дела.
 
     

Copyright (C) 2002 - 2017 http://letter.com.ua/. All Rights Reserved.
Использование материалов с этого сайта только с разрешения