Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

A MAN'S A MAN FOR A'THAT

When Adam delved and Eve span who was then a gentleman?Когда пахал Адам и пряла Ева, где родословное тогда стояло древо?
We all're Adam's children but the silk makes the difference.Все мы Адамовы дети, да не все в шелка одеты.
На одно солнце глядим, да не одно едим.
All blood is alike ancient.Вся кровь древняя в одинаковой мере.
(АН are) tarred with the same brush.(Все) одной и той же кистью мазаны.
Из одного теста сделаны.
Одного поля ягоды.
The sun casts beams upon the lowest shrubs.Солнце светит и на самые малые кустики.
Солнышко на всех светит.
When it rains it rains on all alike.Дождик не разбирает: на всех льет.
Все равны под солнцем.
A cat may look at a king.И кошке не возбраняется смотреть на короля.
И мы не лыком шиты.
Я тоже не рыжий.
There is more than one Jack at the fair.На ярмарке много таких Джеков.
Таких здесь хоть пруд пруди.
The kettle called the pot black.Горшок котел, сажей корил.
All cats are grey in the dark.Ночью все кошки серы.
A black plum is as sweet as white.Черная слива такая же сладкая, как белая.
Одного поля ягоды.
Death is a great leveller.Смерть - великий уравнитель.
Смерть не разбирает чина.
Все равны перед лицом смерти.
Life is sweet.Жизнь прекрасна.

WE LIVE IN DEEDS, NOT YEARS

Life is made up of little things.Жизнь состоит из мелочей.
В жизни не только одни радости.
Life is not a bed of roses.Жизнь - не ложе из роз.
Жизнь прожить - не поле перейти.
Life is not all cakes and ale.Жизнь - не только пироги и пиво.
Век долог - всем полон.
Life is but a span.Жизнь коротка.
Уходит день - не привяжешь за плетень.
Век долог, да час дорог.
Live and let live.Сам живи и другим не мешай.
Живи и жить давай другим.
Whilst I live, let me not live in vain.Пока живу, нужно жить не зря.
Жизнь дана на добрые дела.
Любой жует, да не любой живет.
Better a glorious death than a shameful life.Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь.
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
Great deeds live.Великие дела живут.
Добрые умирают, а дела их живут.
He that lives a knave will hardly die an honest man.Кто всю жизнь мошенник, тот едва ли умрет честным человеком.¦ Как жил, так и умер.
Собаке собачья смерть.
Life is a stage, so learn to play your part.Жизнь - как игра на сцене, научись играть в ней свою роль.

LIVE NOT TO EAT, BUT EAT TO LIVE

Eat at pleasure, drink with measure.Ешь вволю, а пей - знай меру.
Много есть не велика честь.
All griefs are less with bread.Беда ещё не беда, если есть кусок хлеба.
Покуда есть хлеб да вода, все не беда.
The way to a man's heart is through his stomach.Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
A hungry man is an angry man.Голодный человек - сердитый человек.
Не до пляски, не до шутки, когда пусто в желудке.
The belly carries legs.Желудок ноги носит.
Какова еда, такова и хода.
Человек из еды живет.
A hungry belly has no ears.Голодное брюхо ко всему глухо.
Hunger is the best sauce.Голод - лучшая приправа.
Голодному Федоту и щи в охоту.
Голодный рот все мнет.
Голод - не тетка, пирожка не подсунет.
To lengthen thy your) life, lessen thy (=your) meals.Ешь поменьше, проживешь подольше.
Умеренность - мать здоровья.
Diet cures more than lancet.Правильное питание лечит лучше скальпеля.
Добрый повар стоит доктора.
An apple a day keeps the doctor away.Кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает.
Better pay the butcher than the doctor.Лучше платить мяснику, чем доктору.
Добрый повар стоит доктора.
One man's meat is another man's poison.Что одному пища, то другому яд.
Одних лечит, других калечит.
Что одному впрок, то другому отрава.
After dinner sit a while, after supper walk a mile.После обеда посиди, после ужина милю пройди.

HEALTH

A sound mind in a sound body.В здоровом теле - здоровый дух.
Health is better than wealth.Здоровье дороже денег.
Temperance is the best physic.Умеренность - лучшее лекарство.
Умеренность - мать здоровья.
Gluttony kills more than sword.Обжорство убивает чаще, чем меч.
Ешь поменьше, проживешь подольше.
A creaking gate hangs long on its hinges.Скрипучие ворота долго висят на петлях.
Скрипучее дерево долго стоит.
Битая по суда два века живет.
Dry feet, warm head bring safe to bed.Держи голову в холоде, а ноги в тепле.
A green wound is soon healed.У молодых раны быстро заживают.
До свадьбы быстро заживет.
Early to bed and early to rise makes people healthy and wealthy and wise.Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.

AGE BRINGS EXPERIENCE

Nothing new under the sun.Ничто не ново под луной.
All the future exists in the past.Все будущее существует в прошедшем.
Ничто не ново под луной.
Иди вперед, а оглядывайся назад!
If you wish a good advice ask the old man.Если хочешь получить дельный совет, обращайся к пожилому человеку.
Кто много жил, тот много видел.
An old ox makes a straight furrow.Старый конь борозды не портит.
Old oxen have stiff horns.У старого козла крепкие рога.
Заяц уж сед, навидался бед.
An old dog barks not in vain.Старый пес зря не лает.
An old cat knows when new milk flows.Старый кот чует парное молочко.
Старый волк знает толк.
Old birds are not to be caught with chaff.Старого воробья на мякине не проведешь.
There's many a good tune played on an old fiddle.На старой скрипке можно сыграть еще не одну хорошую мелодию.
Есть еще порох в пороховницах.
Седина бобра не портит.
Be wise with speed, a fool at forty is a fool indeed.Набирайся ума побыстрее: в сорок лет будет поздно.
Дурака не перемола - живать.

A MAN OF WISDOM

Wit is better than wealth.Ум дороже богатства.
A wise man will hit at the edge of his wit.Умный умом возьмет.
One good head is better than a hundred strong hands.Где сила не ломит, там ум возьмет.
Ум впереди дела.
No wisdom like silence.Умнее всего молчание.
Слово - серебро, молчание - золото.
All the wisdom you gain you will pay for in pain.Человек набирается ума, пройдя через многие испытания.
Беда мучит, уму учит.
Беда ум родит.
It is easy to be wise after the event.Всяк задним умом крепок.
Много храбрых после рати, как залезем на полати.
All bread is not baked in one oven.Не все хлеба из одной печи.
Из одной печи - да разные калачи.
Some are wise and some are otherwise.Кто умен, а кто и нет.
Люди разные бывают.
Каждый человек на свое лицо.
No man is wise at all times.Никто не бывает умным всегда.
На всякий час ума не напасешься.
На всякого мудреца довольно простоты.
A fool may give a wise man counsel.И дурак может умному совет дать.

LITTLE WIT IN THE HEAD

Little wit in the head makes much work for the feet.Дурная голова ногам покоя не дает.
Keen eyes are small gain in the head without brain.Безмозглой голове и зоркие глаза не помогут.
Ума палата, да ключ потерян.
Зачем и ружье, коли стрелять не умеем?
A big head and little wit.Большая голова, да мало ума.
Лоб широк, да мозгу мало.
He has a head and so has a pin.У него есть голова, и у булавки тоже.
Глуп как пробка.
He is no conjurer.Он не фокусник.
Он звезд с неба не хватает.
He will never set the Thames on fire.Темзы ему никогда не поджечь.
Он пороху не выдумает.
Fools grow without watering.Дураки растут без полива.
Дураков не сеют и не жнут, они сами родятся.
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out.Дурак в воду камень бросит - десятеро умных не вытащат.
Дурак завяжет - умный не развяжет.
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.Из свиного уха шелковый кошелек не сошьешь.
Кривого веретена не выпрямишь.
Неразумного учить - : в бездонную кадку воду лить.
You can't make mercury of every log.Из бревна ртути не получишь.
Дурака учить, что мертвого лечить.
Penny wise and pound foolish.Умен на пенни, а глуп на фунт.
Не жалей алтына, отдашь полтину.

APPEARANCE

Appearances are deceptive.Наружность обманчива.
All is not gold that glitters.Не все то золото, что блестит.
All are not saints that go to church.Не всяк проповедник, кто ходит в церковь.
Всяк крестится, да не всяк молится.
All are not thieves that dogs bark at.Не всяк вор, на кого собаки лают.
Не всё, что серо, волк.
All are not hunters that blow the horn.Не всяк охотник, кто в рог трубит.
Не всяк весел, кто поет.
Не всяк танцор, кто резво пляшет.
The devil is not so black as he is painted.Нe так страшен черт, как его малюют.
Cats hide their claws.Кошки прячут свои коготки.
Сидит тихо, а думает лихо.
Мягко стелет, да жестко спать.
Глядит овцой, а пахнет волком.
The cowl does not make a monk.Не всяк монах, на ком клобук.
Clothes do not make the man.Не одежда делает человека.
По одежке встречают, по уму провожают.
Снаружи блестит, а в голове свистит.
Clothes make the man.Одежда красит человека.
В наряде пригож, а без него на пень похож.
You cannot judge of a tree by its bark.Нельзя судить о дереве по его коре.
Рубашка бела, да душа черна.
Бело, да не серебро.
По дыму над баней пару не угадаешь.
Beard creates lice not brains.От бороды заводятся насекомые, а не ум.
Мудрость в голове, а не в бороде.

A THING OF BEAUTY IS A JOY FOREVER

Beauty lies in lover's eyes.У каждого свое представление о красоте.
Не красивая красива, а любимая.
Не по хорошу мил, а по милу хорош.
Beauty is but skin deep.Красота обманчива.
Снаружи красота, а внутри пустота.
Голова завита, а не делом занята.
Beauty will buy no beef.Красота - не рас чет.
Не с лица воду пить.
С хорошего лица не испечешь блинца.
Красота приглядится (а ум пригодится).
A fair face, but a foul heart.Под красивой внешностью скрыта низкая душа.
Личиком гладок, а делами гадок.
Fine feathers make fine birds.Красивые перышки делают птиц красивыми.
Одежда красит человека.
Красна птица перьем (а человек уменьем).
To be slender and tall is still to be small.Не будь высок да гладок, а будь умен да хваток.
Мал золотник, да дорог.
Велик пень, да дурень.
Handsome is as handsome does.Человека дела красят.
Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, кто на работу гож.

NATURE IS STRONG

Nature is stronger than rearing.Природа сильнее, чем воспитание.
Как волка ни корми, а он все в лес смотрит.
What is bred in the bone will not come out of the flesh.Что вскормлено в кости, проявится в плоти.
Кривого веретена не вы прямишь.
Что засело в костях, того из мяса не выколотишь.
Blood will tell.Кровь скажется.
Из рода в род - тот же урод.
Cat after kind.Кошка как все кошки.
Волк каждый год линяет, да обычая не меняет.
Кошка спит, а мышей видит.
Can the leopard change his spots?Может ли барс переменить пятна свои?
Горба того могила исправит.
Не живет сорока без белого бока.
Though you cast out nature with a fork, it will still return.Гони природу хоть вилами, она все равно проявляется.
Как ни гнети дерево, оно все равно вверх растет.
You cannot make a crab walk straight.Краба не заставишь ходить прямо.
Криво рак выступает, да иначе не знает.
You cannot wash a charcoal white.Уголь добела не отмоешь.
Черного кота не от моешь добела.
Черную душу и мылом не отмоешь.
It is never too late to mend.Исправиться никогда не поздно.
И река меняет свое русло.

<<==back