Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

Двуликий янус

Был в римской мифологии и такой бог. Правда, сначала он числился древним царем Лациума, страны латинян, от всесильного Сатурна получившим дар ясно видеть все в прошлом и в будущем. Именно за эту двойную способность Януса стали изображать с двумя лицами: молодым, обращенным в будущее, и старым, смотрящим назад, в глубь времен. Потом, как и многие другие герои легенд, он постепенно превратился сам в двуликого бога начала и конца. Возьмите наш месяц январь; он назван, как первый месяц года, именем Януса: по-римски "януариус". Покровитель воинских начинаний, Янус имел храм, двери которого раскрывались только после начала войны; в мирное время они были наглухо закрыты. Но такова была история Рима, что за долгие века ее, до наступления нашей эры, двери эти пришлось закрыть только три раза.
Мы давно забыли о достоинствах бога Януса. Когда мы называем кого-нибудь "двуликим Янусом", мы хотим сказать: неискренний, двуличный человек.

Девушка моей мечты

С немецкого: Die Frau meiner Traume. Буквально: Женщина моих грез.
Название немецкого кинофильма (1944), снятого режиссером Г. Якоби по сценарию Иоганна Васари (Вашари). В главной роли - Марика Рёкк.
Цитируется в качестве шутливого комплимента.

Девушка с веслом

Имя нарицательное для безликой, гипсовой скульптуры ("гипсового соцреализма"), которыми в советское время обычно украшали парки культуры и отдыха. Поскольку чаще всего такого рода гипсовые копии делали со скульптуры русского советского скульптора Ивана Дмитриевича Шадра (1887-1941), автора известной работы "Булыжник - оружие пролетариата", именно его произведению выпала "честь" дать название такого рода "искусству".
Но сам оригинал не дает повода для иронии - это одно из лучших произведений (1936) скульптора, который посвятил этой работе немало сил и времени. Голову лепил три месяца, столько же времени работал над фигурой. (Позировать обнаженной натурщица стеснялась, поэтому на этих сеансах, чтобы ее приободрить, всегда присутствовала жена скульптора.) В том, что забыт оригинал, но живет память о его дурных копиях - пресловутых декоративно-парковых поделках, вины автора нет. Хотя, возможно, их рождению невольно посодействовал сам скульптор, подав дурно понятый пример: Иван Шадр первым установил свою "Девушку с веслом" (8-метровая статуя из тонированного бетона) не в зале музея, а "на улице" - в ЦПКиО имени Горького. Он поступил так в соответствии со своим творческим кредо, будучи убежденным в том, что скульптура должны выйти из закрытых "хранилищ прекрасного" непосредственно к зрителям, стать частью их повседневной жизни. "Скульптура должна не экспонироваться - жить!" - говорил Иван Шадр. И, как вспоминала его натурщица, Зоя Дмитриевна Бедринская (по мужу - Белоручева), скульптор относился к своей готовой работе, как к собственному ребенку, - ходил в парк смотреть ее почти каждый день.
Впоследствии эта работа из ЦПКиО "пропала". В других парках появились поставленные на поток ее тяжеловесные копии, далекие от оригинала.
Когда же мастер сам сделал повторение своей скульптуры и ее поставили в парке Луганска (тогда Ворошиловграда) на Украине, скульптор Кирилл Афанасьев в своем письме Ивану Шадру сообщал, что "ее любил весь город. Тоненькая, стройная, она стояла в парке около ивы, у водоема".
Модель, с которой делал И. Шадр свою "Девушку с веслом", также далека от традиционных представлений о советской физкультурнице. Скульптор искал натурщицу с классическими пропорциями фигуры. Нашел ее в спортивном обществе ЦСКА, где та занималась гимнастикой.
Архитектор по профессии, она работала в мастерской Каро Алабяна, (автор проекта Театра Советской Армии). Позже Бедринская-Белоручева окончила Архитектурный институт, участвовала в проектировании гостиниц "Пекин" и "Россия", а также делала проект Дома правительства РСФСР (Белый дом).
Точная уменьшенная (117 х 79 х 34) копия "Девушки с веслом" хранится в Третьяковской галерее: в конце 50-х гг. по настоянию жены скульптора гипсовую работу И. Шадра мастер Владимир Лукьянов перевел в бронзу.

Девятый вал

Пора: перо покоя просит;
Я девять песен написал;
На берег радостно выносит
Мою ладью девятый вал...
Так писал когда-то Пушкин, закончив работу над девятой главой "Евгения Онегина" (впоследствии приведенные строки были помещены Пушкиным в предисловии к "Отрывкам из путешествия Онегина", глава же девятая вошла в роман как глава восьмая). Знаменитый художник моря И. К. Айвазовский одну из своих прославленных картин назвал также "Девятый вал". Да и вы, возможно, слышали, лежа где-нибудь на пляже, разговоры о том, что девятый вал бывает обычно самым могучим и разрушительным. Есть даже поговорка: "Девятая волна добивает". Вот почему мы называем иносказательно "девятым валом" все самое могучее, опасное и гибельное: самое кровавое сражение войны, наиболее мощный из порывов бури и т. п.

Дела давно минувших дней, / Преданья старины глубокой

Из поэмы (песнь первая) "Руслан и Людмила" (1817-1820) А. С. Пушкина (1799-1837). Строки представляют собой пушкинский перевод одной из "поэм Оссиана" английского писателя Джеймса Макферсона (1736-1796):А tale of the times of old!..The deeds of days of other years!..Иносказательно о давних и малодостоверных событиях, которые мало кто помнит (ирон.).Дела и дни. см. также "Труды и дни".

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения