Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

И башмаков еще не износила

см. "Башмаков еще не износила"

И вновь продолжается бой

Название и начало припева песни "И вновь продолжается бой..." (1973) композитора Александры Пахмутовой (р. 1929), написанной на стихи поэта Николая Николаевича Добронравова (р. 1928).И вновь Продолжается бой, - И сердцу тревожно в груди... И Ленин такой молодой, И юный Октябрь впереди!Иносказательно о беспокойном времени.

И дурак ожидает ответа

Заключительная строка стихотворения "Вопросы" немецкого поэта Генриха Гейне (1797-1856). Это стихотворение из сборника "Северное море" получило известность в переводе Михаила Ларионовйча Михайлова (1826-1885):
У моря, у бурного моря полночного
Юноша-муж одиноко стоит.
В груди его скорбь, сомнением полна голова,
И мрачно волнам говорит он:
Скажите, волны: что есть человек?
Откуда пришел он? Куда идет?
Кто там над нами живет, на звездах золотых?
Волны журчат своим вечным журчаньем;
Веет ветер; бегут облака;
Блещут звезды, безучастно-холодные...
И дурак ожидает ответа.
Иносказательно: 1. О собственной растерянности, удивлении, недоуменных и риторических вопросах (самоирон.). 2. О манере задавать вопросы, когда и так все ясно (ирон.).

И жизнь хороша, и жить хорошо

Из поэмы "Хорошо!" (1927) Владимира Владимировича Маяковского (1893-1930):
Я земной шар чуть не весь обошел, - и жизнь хороша, и жить хорошо. А в нашей буче, боевой, кипучей, и того лучше.
Иносказательно: выражение чувства глубокого удовлетворения собой, своими делами, жизнью вообще (шутл.).

И какой же русский не любит быстрой езды?

Из поэмы (ч. 1, гл. 11) "Мертвые души" (1842) Н. В. Гоголя (1809-1852).
Используется как шутливо-ироническая характеристика русского характера. Цитируется в порядке самооправдания при превышении скорости вождения автомобиля (шутл.).

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения