Комментарии излишни
С немецкого: Kommentar uberflussig.Выражение сделал популярным известный немецкий юрист, автор комментариев к торговому праву Г. Штауб (1856-1904). В своих устных выступлениях он старался изложить свою позицию предельно ясно, исчерпывающе и аргументировано, так, чтобы ни у кого не возникало никаких вопросов, а ему бы не приходилось возвращаться к теме. Это ему вполне удавалось, и потому он, как правило, заканчивал свое выступление словами: "Комментарии излишни".
Когда знаменитый юрист умер, в немецкой столице даже родилась шутка, что якобы и на надгробии Штауба можно прочитать его любимую фразу: "Здесь покоится Штауб. Комментарии излишни".
Иносказательно: все ясно, очевидно, понятно без пояснений.
Комплекс неполноценности
Медицинский термин, который вошел в широкий оборот после выхода в свет книги "О неполноценности органов" (1907) австрийского врача-психиатра, психолога, ученика Фрейда и основателя "индивидуальной психологии" Альфреда Адлера (1870-1937). Автор говорит в своей работе об "аффективной" (излишне эмоциональной) реакции человека на свои действительные или воображаемые физические, личностные и другие недостатки. Эта реакция ведет к депрессии, заниженной самооценке, сложностям в общении с окружающими, то есть сумме (комплексу) психологических проблем, которую и принято называть комплексом неполноценности.Иносказательно: гипертрофированное, болезненное преувеличение собственных недостатков, которое выражается в робости, неуверенности в собственных силах и т. п.
Кому бублик, а кому дырка от бублика
Неточная цитата из пьесы "Мистерия-буфф" (1918) Владимира ВладимировичаМаяковского (1893-1930):
Француз (ковыряя в зубах)
Чего кипятитесь?
Обещали и делим поровну:
одному - бублик, другому дырка от бублика.
Это и есть демократическая республика.
Цитируется как иронический комментарий к несправедливому дележу чего-либо.
Кому много дано, с того много и спросится
Из Библии. В Евангелии от Луки (гл. 12, ст. 48) сказано: "...И от всякого, кому дано много, много и потребуется; и кому много вверено, с того больше взыщут".Используется как напоминание людям, облеченным властью или наделенным талантом, об их особой ответственности.
Кому на Руси жить хорошо
Название поэмы (1863-1876) Н. А. Некрасова (1821 - 1877). Семеро крестьян заспорили о том, "кому на Руси жить хорошо", и решили не возвращаться домой до тех пор, пока не найдут ответа на этот вопрос.Цитируется как шутливо-иронический комментарий ко всякого рода социологическим исследованиям, опросам, их результатам и т. п.




























