Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

Ни дна, ни покрышки

Пожелание это - "Ни дна тебе, ни покрышки." - и сейчас нельзя назвать вежливым, а уж происхождение его совсем жуткое. Под "дном" наши предки, говоря так, подразумевали гроб, под "покрышкой" - крышку его.
В то время сказать так было равносильно предсказанию "нечестной", "постыдной" смерти; не "хоронить", а "зарывать в землю" за границами кладбища и без гробов было принято только самоубийц, и всех, о ком нельзя было сказать наверное, что они не покончили с собой. Теперь это просто грубоватая брань, и только.

Ни дня без строчки

С латинского: Nulla dies sine linea [нулла диэс синэ линеа|.
Ошибочно приписывается Юлию Цезарю.
Слова римского историка и писателя Плиния Старшего (Гай Плиний Секунд, 23-79), который в своей "Естественной истории"- сообщает, что у художника Апеллеса (IV в. до н. э.), придворного живописца Александра Македонского, было правилом не пропускать ни одного дня, чтобы не сделать хотя бы один мазок или штрих на картине.
Выражение приобрело особую популярность после выхода в свет (1961) книги прозаических миниатюр Юрия Олеши "Ни дня без строчки".
Иносказательно: поэт, художник, ученый должен трудиться непрерывно, не пропуская ни одного дня, чтобы не потерять свое мастерство.

Ни зги не видно

"Хоть глаз выколи", "тьма кромешная", "тьма египетская" и "ни зги не видно" - так образно мы можем сказать о густой, непроглядной темноте.
Но что такое "зга", которую никогда не бывает видно? Это известно не многим.
Кстати, о происхождении этого слова спорят до сих пор даже языковеды. Одни считают, что "зга" - название металлического колечка на дуге лошади и что, говоря "ни зги не видно", русские люди хотели сказать: так темно, что не видно даже этого колечка.
Другие утверждают, и более доказательно, что "зга" - это не что иное, как претерпевшее ряд изменений слово "стьга", то есть дорога, тропа. В некоторых наречиях и сейчас в значении "дорога" употребляется слово "стега", откуда, в частности, и образовано уменьшительное "стёжка". Вспомните, есть даже песенка, которая начинается так: "Позарастали стёжки-дорожки..."
Вот и получается, что выражение "ни зги не видно" означает: "так темно, что не видно тропки, дорожки". И тогда ясным становится и смысл такой, например, пословицы, которую сторонники "колечка на дуге лошади" не могли объяснить: "Слепой слепца водит, а оба зги не видят".

Ни на йоту

"Я не уступлю в этом споре ни на йоту". Что значит "йота"? Это название буквы в греческом алфавите, означающей звук "и". По своему начертанию она значительно меньше всех своих подруг по алфавиту и напоминает закорючку. Она же пишется иногда в виде черточки под некоторыми буквами. Пропусти ее - и изменится грамматическая форма.
Впервые слова "ни на йоту" встречаются в греческом переводе библейского текста, где говорится, что не только текст закона не может быть изменен, но даже ни одна буква, ни одна черточка в нем.
Отсюда "ни на йоту" значило и значит: ни на самую малость.

Нигилист

Выражение (от латинского nihil - ничто, ничего) ввел в оборот в 1799 г. немецкий философ и писатель Фридрих Генрих Якоби (1743-1819).
В России этот термин появился спустя 30 лет - в 1829 г., когда впервые в русской литературе его использовал писатель Николай Иванович Надеждин (1804-1856) в своей статье "Сонмище нигилистов", опубликованной в журнале "Вестник Европы" (редактор М. Т. Каченовский). Автор употребил его в ныне широко известном хрестоматийном смысле.
Благодаря роману "Отцы и дети" И. С. Тургенева слово "нигилист" стало широко известным и нарицательным для человека, отрицающего общепринятые ценности - идеалы, моральные нормы, культуру.
См. также "Базаровщина"

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения