Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

Окно в Европу

Выражение изпоэмы А. С. Пушкина "Медный всадник", Вступление (1834):
На берегу пустынных волн
Стоял он, дум великих полн,
И вдаль глядел...
И думал он:
Отсель грозить мы будем шведу.
Здесь будет город заложен
Назло надменному соседу.
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно...
Выражение это, как указал в примечаниях к поэме сам Пушкин, восходит к итальянскому писателю Альгаротти (1712-1764), который в своих "Письмах о России" сказал: "Петербург - это окно, в которое Россия смотрит в Европу".

Окно в Европу

Из сочинения "Письма о России" ("Lettere sulla Russia", 1759) итальянского писателя, знатока искусств и естественных наук Франческо Альгаротти (1712-1764). Выражение приобрело популярность после того, как его использовал А. С. Пушкин в своей поэме "Медный всадник" (вступление, 1833):
Здесь будет город заложен
Назло надменному соседу.
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твердой стать при море.
В 1-м примечании к своей поэме А. С. Пушкин счел важным соблюсти авторские права на выражение "окно в Европу" и написал: "Альгаротти где-то сказал: "Petersbourg est la fenctre par laquclle la Russie regardc en Europe", то есть "Петербург - это окно, через которое Россия смотрит в Европу".

Око за око, зуб за зуб

В глубокой древности суровые слова эти были формулой правосудия; означали они: "Преступник должен платиться тем же, в чем пострадала его жертва. Отсекший руку да потеряет руку, выбивший глаз (око) должен расстаться со своим глазом". Позднее они как закон были записаны в библии.
Многие древние народы, и русичи в том числе, придерживались сходных законов. Правда, уже очень давно было разрешено "откупаться" "от телесной кары" деньгами, а это было выгодно - разумеется, богатым людям.
Сейчас изречение приобрело более мирный смысл. У нас оно значит то же, что: "получи по заслугам", "как аукнется, так и откликнется".

Оливковая ветвь мира

Из античной мифологии. В античности ветвь оливы символизировала мир, умиротворение, покой. Поэтому именно эта ветвь была постоянным атрибутом богини мира - Эйрены (греч.) или Паке (рим.).Позже эту символику отчасти унаследовала и Библия. В Ветхом Завете, где повествуется о Всемирном потопе, рассказывается, как Ной (см. "Ноев ковчег") узнал о конце потопа. Сначала, находясь в ковчеге, он выпустил ворона; тот улетел и вернулся ни с чем. Вернулась ни с чем выпущенная позже голубка, поскольку вода по-прежнему покрывала всю землю. И лишь спустя семь дней, когда Ной вторично выпустил голубку, та вернулась, держа оливковую (масличную) ветвь. Так Ной узнал, что вода спала и показались верхушки деревьев, а сама ветвь оливы стала символом успокоения стихии и прощения Богом людей и соответственно наступления мирной, спокойной жизни.Благодаря популярности Библии этот образ - голубка с оливковой ветвью в клюве - прочно вошел в европейскую культуру, но употребляется уже вне религиозного контекста как общепризнанный символ мира.

Олимп

Гора в Греции, на которой, как говорит Гомер (в "Илиаде"), обитали "бессмертные боги" и герои, взятые туда богами за их подвиги. Более поздние греческие и римские писатели (Софокл, Аристотель, Вергилий) помещали богов уже на небеса и называли Олимпом небесный свод, где обитают боги.Иносказательно-иронически: элита, собрание людей, ставших классиками при жизни - "литературный Олимп", "музыкальный Олимп" и т.д.

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения