Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

Реветь белугой

Это словосочетание - ошибка. Точнее говоря, в него вкралась как бы "устная опечатка". В морях водятся два совершенно различных живых существа: рыба белуга, самая крупная из семейства осетровых (как и все другие рыбы, она никогда не ревет, не воет), и промысловый зверь белуха - одно из китообразных животных, дельфин, обладающий белой голой кожей. Вот у белух есть голос: передвигаясь стадами в море, они испускают своеобразное мычание, нечто вроде бычьего рева. Двух этих животных язык спутал. Почему?
Вероятно, не без влияния одной особенности нашего русского произношения. Букву "г" у нас кое-где выговаривают как звук, несколько похожий на "х": "хора", "бохатый". Так, возможно, произносили и слово "белуга" некоторые говорившие. Другие, по привычке исправлять неверный выговор, заодно переделали на "правильный" лад и похожее слово "белуха".
Впрочем, это объяснение никак не может быть сочтено бесспорным.
Так или иначе, "реветь белугой", "вздыхать как белуга" значит: испускать громкие и печальные стоны. Это выражение, хоть оно и ошибочно, понимает каждый. А скажите вы правильно "реветь белухой", - вас не поймут да еще и поправят. Кто же будет при этом прав? Таковы причуды нашего языка.

Редкая птица

Это выражение (лат. rara avis) в значении "редкое существо" впервые встречается в сатирах римских поэтов, например, у Ювенала (серед. I в. - после 127 г. н. э.): "Редкая на земле птица, вроде как черный лебедь".

Робин Гуд

Герой (Robin Hood) средневековых английских народных баллад, боровшийся с норманнским завоеванием, заступник обиженных и бедняков. Встречается в произведениях английских писателей - У. Легленда, В. Шекспира, Б. Джонсона (герой пасторали "Печальный пастух"), В. Скотта (один из героев романа "Айвенго").Имя нарицательное (ирон.) для человека, который, надеясь восстановить справедливость, грабит богатых и раздает награбленное бедным.

Робинзон

Герой романа "Жизнь и необыкновенные приключения Робинзона Крузо" (1719) английского политического деятеля, писателя, зачинателя английского реалистического романа Даниэля Дефо (1660-1731), проведший долгие годы на необитаемом острове.
Имя нарицательное для человека, который волей обстоятельств живет один, вдалеке от людей, и самостоятельно, в одиночку преодолевает сложности своей уединенной жизни.
Отсюда робинзонада - ряд необыкновенных приключений (одного или нескольких человек), а также рассказы о них.

Рог изобилия

Снова словосочетание, завещанное нам античным миром. Отец, богов Зевс после своего рождения был спрятан в тайном месте, в гроте, где его выкормила своим молоком священная коза Амалфёя. Это было не напрасно: отец Зевса, титан Кронос, хотел уничтожить своего сына и наследника, сожрать его, как сожрал он уже других своих детей.
Благодарный Зевс, став главным богом, вознес Амалфею на небо; там и сейчас всякий может видеть ее между созвездиями. А своим воспитательницам, нимфам, он подарил один из рогов козы: из этого рога лилось и сыпалось все, в чем у нимф возникала потребность.
Вот этот-то рог, став символом неистощимого источника сокровищ, и был прозван рогом изобилия. Выражение "как из рога изобилия" означает: с необычайной щедростью, в огромном количестве.

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я   Англоязычные выражения