Луч света в темном царстве :)
АФОРИЗМЫ
Вы пишите - мы публикуем

Испанские пословицы с русскими аналогами

A B C D E G H L M N O P Q S T Y 

El amor todo lo puede.На любовь закона нет.
El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas.Пришла беда - отворяй ворота.
Беда не ходит одна.
El movimiento se demuestra andando.
Las palabras se las lleva el viento.
Не верь словам, а верь делам.
El muerto al hoyo y le vivo al bollo.
El mundo es de los audaces.Смелость города берет.
Кто смел, тот два сьел.
El necio es atrevido y el sabio comedido.Дуракам закон не писан.
El pecado se paga con la muerte.
El que algo quiere, algo le cuesta.
No dan a quien no acude.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Любишь кататься, люби и саночки возить.
El que hace la paga.Как постелешь, так и поспишь.
El que madruga coge la oruga.Кто рано встает, того удача ждет.
Кто рано встает, тому Бог подает.
El que nace para mulo del cielo le cae el arnes / policia del cielo le cae el bolillo.Чему быть, тому не миновать.
El que no trabaje, que no coma.
En esta vida caduca el que no trabaja no manduca.
No hay miel sin hiel.
Nada que valga la pena se logra sin crear conflictos.
Лес рубят - щепки летят.
Снявши голову, по волосам не плачут.
Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
El que se fue a / para la villa perdio su silla y el que se fue a Torreon su sillon.
El que se fue a Sevilla, perdio su silla / para Quito perdio su banquito.
Свято место пусто не бывает.
El remedio puede ser peor que la enfermedad.Болен - лечись, а здоров - берегись.
Штопай дыру, пока не велика.
El saber no ocupa lugar.
El sol brilla para todos.Перед Богом мы все равны.
El tiempo lo cura todo.
El tiempo restaura las heridas.
Время лечит.
Время лучший лекарь.
El tiempo pasa inexorablemente.Время не ждет.
Потерянного времени не воротишь.
El trabajo compartido es mas llevadero.Берись дружно, не будет грузно.
El viejo que se cura, cien anos dura.Скрипучая береза (дерево) два века стоит.
En las malas se conocen a los amigos.Друзья познаются в беде.
En los nidos de antano, no hay pajaros hogano.Время не ждет.
Ensuciandose las manos, se puede hacer uno rico.В богатстве сыто брюхо, голодна душа.
Entre bueyes no hay cornadas.Вор вора не обидит.
Волк волка не с_ест.